К неличным формам глагола относятся:
инфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund) и причастие (the Participle).
1. В отличие от личных форм глагола, неличные формы выражают действие без указания лица и числа и поэтому не могут служить в предложении сказуемым. Неличные формы сочетают свои глагольные свойства со свойствами других частей речи и выполняют в предложении синтаксические функции этих частей речи.
Инфинитив и герундий, сочетая свойства глагола со свойствами существительного, выполняют функцию существительного, т. е. служат в предложении подлежащим, именной частью сказуемого, дополнением, определением и обстоятельством.
Причастие, сочетая свойства глагола со свойствами прилагательного и наречия, выполняет функцию прилагательного и наречия, т. е. служит в предложении определением и обстоятельством:
То skate is pleasant. | Кататься на коньках приятно. | инфинитив в функции подлежащего |
I am fond of reading. | Я люблю читать. | герундий в функции дополнения |
The book lying on the table belongs to Comrade A. | Книга, лежащая на столе, принадлежит товарищу А. | причастие в функции определения |
Не sat at, the table thinking. | Он сидел за столом задумавшись. | причастие в функции обстоятельства |
2. Подобно личным формам глагола, неличные формы выражают время. В отличие от личных форм, которые выражают время по отношению к моменту речи, неличные формы выражают время по отношению к моменту действия, выраженного глаголом в личной форме. Время, выраженное неличными формами, имеет относительное значение, а именно: неличные формы обычно выражают действие как одновременное или предшествующее по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме:
I saw him cross the street. | инфинитив выражает одновременное действие | |
They are said to have left Moscow. | инфинитив выражает предшествующее действие | |
Не was surprised at seeing her there. | герундий выражает одновременное действие | |
I remember having read about it in the newspaper. | герундий выражает предшествующее действие | |
Не sat on the sofa reading a book. | причастие выражает одновременное действие | |
Having lost the key he couldn't enter the room. | причастие выражает предшествующее действие |
3. Подобно личным формам глагола, неличные формы выражают залог:
I want to inform you of it. | Я хочу информировать вас об этом. | инфинитив в действительном залоге |
I want to be informed of it. | Я хочу, чтобы меня информировали об этом. | инфинитив в страдательном залоге |
Не likes asking questions. | Он любит задавать вопросы. | герундий в действительном залоге |
Не likes being asked questions. | Он любит, когда ему задают вопросы. | ерундий в страдательном залоге |
The man reading a newspaper at the window is my teacher. | Человек, читающий у окна газету, мой преподаватель. | причастие в действительном залоге |
I want to show you a list of the books read by the students in the summer. | Я хочу показать вам список книг, прочитанных летом студентами. | причастие в страдательном залоге |
4. Инфинитив, герундий и причастие могут употребляться в предложении без пояснительных слов (т. е. без дополнения и обстоятельства). Однако гораздо чаще они употребляются с пояснительными словами, образуя вместе с ними инфинитивные, герундиальные и причастные обороты:
I have come to speak to you on this matter. | Я пришел, чтобы поговорить с вами по этому вопросу. | инфинитивный оборот |
He is fond of reading historical books. | Он любит читать исторические книги. | герундиальный оборот |
Having plenty of time, we walked to the station. | Имея много времени, мы пошли на вокзал пешком. | причастный оборот |
5. Действие, выраженное неличной формой глагола, может относиться к лицу (или предмету), обозначенному подлежащим или дополнением предложения:
I've come here to speak to you. | Я пришел сюда, чтобы поговорить с вами | действие, выраженное инфинитивом to speak, относится к подлежащему I |
My brother is fond of reading. | Мой брат любит читать | действие, выраженное герундием reading, относится к подлежащему my brother |
I looked a the man sitting at the window. | Я посмотрел на человека, сидевшего у окна. | действие, выраженное причастием sitting, относится к дополнению the man. |
Действие, выраженное неличной формой глагола, может относиться к лицу или предмету, обозначенному существительным (или местоимением), не являющимся самостоятельным членом предложения. Такое существительное (или местоимение) стоит непосредственно перед неличной формой глагола. В этом случае неличная форма глагола и предшествующее ей существительное (или местоимение) тесно связаны между собой и выполняют функцию одного члена предложения. Такой член предложения называется сложным.
В сложном члене предложения существительное (или местоимение) выражает лицо (или предмет), совершающее действие, выраженное неличной формой глагола, или подвергающееся этому действию. Сложный член предложения, как правило, равен по значению придаточному предложению:
It is necessary for your brother to go there. | Необходимо, чтобы ваш брат пошел туда. | инфинитивный оборот, выполняющий функцию сложного подлежащего |
We insisted on the goods being shipped next week. | Мы настаивали на том, чтобы товары были отгружены на будущей неделе. | герундиальный оборот, выполняющий функцию сложного дополнения |
The sun having set, we went home. | После того как солнце зашло, мы пошли домой. | причастный оборот, выполняющий функцию сложного обстоятельства |