Изучение английского языка самостоятельно по популярным песням 20-го века
Kylie Minogue and Nick Cave 'Where The Wild Roses Grow'
'Where the Wild Roses Grow' - песня в испольнении рок-группы Nick Cave and the Bad Seeds и певицы Кайли Миноуг. В 2014 году британский музыкальный журнал New Musical Express поместил 'Where the Wild Roses Grow' в исполнении Nick Cave and the Bad Seeds и Кайли Миноуг на 378 место своего списка '500 величайших песен всех времён'. Ник Кейв рассказвал, что 'Where The Wild Roses Grow' была написана специально для Кайли Миноуг. Он написал несколько песен для Кайли Миноуг, но решил что подойдет только эта.
Фрагмент текста на английском языке:
They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand He wiped at the tears that ran down my face
They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day
On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?"
Перевод английского текста:
Меня называют Дикой Розой, но мое имя Elisa Day, почему меня так называют я не знаю ведь мое имя Elisa Day
С первого дня как я увидел ее я знал что она единственная. Она смотрела в мои глаза и улыбалась
Ее губы были цвета роз, которые растут вниз по реке, все кроваво-красные и дикие
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату моя дрож утихла в его надежном объятиии
Он должен быть моим первым мужчиной, и заботливой рукой он вытер слезы, которые бежали по моему лицу
Меня называют Дикой Розой, но мое имя Elisa Day, почему меня так называют я не знаю ведь мое имя Elisa Day
На второй день я принес ей цветок. Она была прекраснее чем любая из женщин, которых я видел
Я сказал: "Знаешь ли ты где растут дикие розы, такие ароматные, ярко-красные и свободные?"