Изучение английского языка по аудиокниге 'The Borders of Infinity'.
Третья часть второй главы
Майлз начинает собирать свою команду. Он уговаривает Оливера присоединиться к нему.
Фрагмент текста на английском языке:
They started with Oliver. Miles gestured. "May we step into your office?"
Oliver rubbed his nose with the back of his hand and sniffed.
"Let me give you a piece of advice, boy. You ain't gonna make it in here as a stand-up comic.
Every joke that can possibly be made has been run into the ground. Even the sick ones."
"Very well." Miles sat cross-legged, near Oliver's mat but not too near.
Suegar hunkered down behind Miles's shoulder, not so welded to the ground, as if ready to skip backwards if necessary.
"I'll lay it out straight, then. I don't like the way things are run around here."
Oliver's mouth twisted sardonically; he did not comment aloud.
He didn't need to. "I'm going to change them," Miles added.
Перевод фрагмента английского текста:
Они начали с Оливера. Майлз сделал жест (рукой): "Можем мы войти в ваш кабинет?"
Оливер потер нос тыльной стороной ладони и фыркнул:
"Позволь дать тебе небольшой совет, парень. Ты здесь не достигнешь успеха как комик.
Каждая шутка, которая могла быть произнесена (сделана) уже заезжена до смерти (истощена). Даже непристойные."
"Очень хорошо." Майлз сел по турецки (скрестив ноги) возле циновки Оливера, но не слишком близко.
Сьюгар сел на корточки за плечом Майлза, не очень припадая к земле, готовый ретироваться, если (будет) необходимо.
"Тогда, я выложу (дело) прямо. Мне не нравится, как тут все происходит."
Губы Оливера язвительно скривились; вслух он ничего не сказал. Он и не должен был.
"Я собираюсь все изменить," - добавил Майлз.