Сказка Ганса Христиана Андерсена 'In a Thousand Years'
Да, через тысячу лет обитатели Нового Света прилетят в нашу старую Европу на крыльях пара, по воздуху!Фрагмент текста на английском языке:
Yes,in a thousand years people will fly on the wings of steam through the air, over the ocean!
The young inhabitants of America will become visitors of old Europe.
They will come over to see the monuments and the great cities, which will then be in ruins,
just as we in our time make pilgrimages to the tottering splendors of Southern Asia. In a thousand years they will come!
The Thames, the Danube, and the Rhine still roll their course, Mont Blanc stands firm with its snow-capped summit,
and the Northern Lights gleam over the land of the North;but generation after generation has become dust,
whole rows of the mighty of the moment are forgotten,
like those who already slumber under the hill on which the rich trader,whose ground it is, has built a bench,
on which he can sit and look out across his waving corn fields.
О чем сказка:
Да, через тысячу лет обитатели Нового Света прилетят в нашу старую Европу на крыльях пара, по воздуху!
Они явятся сюда осматривать памятники и развалины, как мы теперь осматриваем остатки былого величия южной Азии.
Они прилетят в Европу, через тысячу лет! Темза, Дунай, Рейн будут течь по-прежнему;
Монблан все так же гордо будет подымать свою снежную вершину, северное сияние - освещать полярные страны,
но поколения за поколениями уже превратятся в прах, длинный ряд минутных знаменитостей будет забыт,
как забыты имена тех, что почивают в кургане, на котором благодушный мельник, собственник его,
поставил себе скамеечку, чтобы сидеть тут и любоваться волнующейся нивой.